Как на компьютере перевести с английского на русский


4 бесплатных способа перевести текст на русский.

Необходимость перевести текст документов, договоров, сайтов и просто слов возникает достаточно часто. И часто не хватает ни знаний, ни словарей, ни знакомого переводчика для того, чтобы разобраться в тексте.

Но сегодня это совсем не страшно, если под рукой есть компьютер с подключенным интернетом. И цель этой статьи познакомить вас с возможными доступными вариантами перевода текста на русский бесплатно.

Способ 1. Перевести текст онлайн.

И самый первый и, наверное, всем известный вариант, это — использовать Google Переводчик.

Найти его легко, можно даже не запоминать адрес. Переходим на google.com и нажимаем в верхней строке «Переводчик».

Остается только немного настроить панели.

Слева – исходный язык, справа – русский.

Если мы хотим перевести только часть текста, то обычным образом выделяем текст и копируем его в левое окно, в правой — сразу же получаем перевод.

Если же нам нужно перевести страничку полностью, то в правое окно вставляем адрес, а в левой получаем ссылку на страничку с переводом.

Google Переводчик — не единственный сервис, который может перевести текст онлайн. Вот еще примеры подобных сервисов:

http://www.translate.ru/

http://translate.yandex.ru/

И еще пара сервисов, необыкновенно популярных. Это — перевод песен.

Способ 2.  Настраиваем кнопку для перевода текста или сайта на русский

Заходим на сайт Google Translate Кнопки-переводчики для браузера  http://translate.google.com/translate_buttons.

В таблице находим нужный язык, мне нужен «русский«, а вы можете выбрать для себя что-то еще.

Наводим курсор на «русский», нажимаем одновременно левую кнопку мыши и клавишу Shift , и перетаскиваем этот значок в верхнюю панель Opera. Удобнее всего разместить кнопку там, где у вас стоят значки навигации(домой, вперед-назад).

Если вы всё правильно сделали, у вас появится новая кнопка. Обычно это  красный прямоугольник с белой звёздочкой. Если не получилось, попробуйте еще раз — только внимательно!

Теперь для перевода фрагмента текста, выделите этот текст мышью и нажмите на кнопку браузера. Чтобы перевести всю веб-страницу, просто нажмите на заветную кнопочку.

Способ 3. Используем расширения браузера.

В Google Chrome перевод текста — это штатная функция. А вот для Opera, чтобы перевести текст, нужно установить специальное расширение. О том, как устанавливать расширения для Opera, было подробно рассказано здесь,  поэтому перейдем сразу к обзору расширений-переводчиков.

1. Translate 

Это одно из самых первых расширений для Opera. Позволяет переводить страницу целиком. Как только открывается страница, основной язык которой – не русский, тут же всплывает панель (точно такая же, как в Chrome) с кнопкой Перевести. Жмем ее и читаем вполне удобоваримый текст на русском языке. Для перевода используются возможности Google Translate.

2. XTranslate

Главная цель расширения — обеспечить удобство работы с веб-страницами на разных языках. Это расширение служит для быстрого перевода выделенного фрагмента текста во всплывающей подсказке. В настройках указывается нужное направление перевода, выбирается движок (Google, Bing или Яндекс), а также в широких пределах настраивается вид подсказки с переводом.

Всё что вам нужно — это выделить текст на странице и нажать сочетание клавиш (Ctrl+Shift+X по-умолчанию). После этого, переведенный текст сразу появляется рядом.

Для воспроизведения речи в Google нужно установить плагин поддержки MP3 (для Windows пользователей).

Его можно скачать тут http://www.apple.com/ru/quicktime/

3. Я.Переводчик

 Автором этого расширения выступает компания Яндекс, которая уже давно делает собственные расширения для известных браузеров, а совсем недавно представила и собственный веб-обозреватель.

В отличие от XTranslate, расширение от Яндекса не переводит целые абзацы текста и работает лишь для отдельных слов.

Однако одна вещь в этом расширении нас приятно удивляет. Модуль Я.Переводчик выполняет перевод вообще без необходимости что-то открывать, выделять и даже просто кликать.

Для того чтобы получить мгновенный перевод вам достаточно лишь навести курсор на непонятное слово.

Способ 4. Программы переводчики текста.

Для повседневных задач вы можете пользоваться онлайн-переводчиками. Но что делать, если не получается все время быть подключенным к сети? Если не нужно переводить текст целиком, а достаточно просто подсмотреть одно слово и читать дальше? Думаю, вполне приемлемое решение есть. Если вам необходимо постоянно переводить тексты с разных языков, гораздо удобнее скачать одну из программ машинного перевода.

В начале обзора  — так называемые программы — онлайн переводчики, которые используют для перевода онлайн сервисы типа Google. Преимущество их в том, что они не устанавливают на ваш компьютер сотни мегабайт словарных баз, которые вам могу никогда не понадобиться, а место будут занимать всегда!

MultiTranse

Программа-переводчик, которая использует бесплатные онлайновые ресурсы перевода (наподобие Google Translate).

MultiTranse — программы для перевода текста. Она использует для перевода онлайн сервисы, но в целом это удобнее, чем переводить в браузере. Программа позволяет перевести до 6000 символов за раз.К сожалению, программа условно-бесплатна, и через 20 дней попросит денег. Зато в эти 20 дней никаких ограничений по функциональности нет.

Скачать MultiTrance.

Dicter

Переводчик Dicter  знает более 40 языков. Достаточно выделить текст и нажать CTRL + ALT на клавиатуре — перевод выделенного текста будет показан в красивом всплывающем окне.

Или наоборот — вы пишете текст на иностранном языке и просто забыли какое-то слово — получите перевод за 2 секунды.Пишите на том языке на котором можете, после чего выделяете этот отрезок и совершаете два действия — перевод текста — CTRL+ALT, кнопка Копировать, расположенная под текстом перевода и CTRL+V снова на клавиатуре.

Таким образом вы просто замените выделенный участок текста на его перевод. Перевод будет получен через Google Translate , что обеспечивает высокую скорость и качество перевода.

PROMT 4U

Разработчик: ПРОМТТип лицензии: trial-версия на 30 дней.Направления перевода: английский, испанский, итальянский, немецкий, русский и французский.PROMT 4U — простое решение для пользователей домашних компьютеров. Программа быстро переведет текстовый документ, сайт в Интернете или сообщение ICQ. Ничего лишнего, простые и удобные настройки, только самые необхоимые функции.Перевод осуществляется между следующими языками: английский, испанский, итальянский, немецкий, русский и французский.Скачать PROMT 4U 

Сократ Персональный v5.0

Сократ Персональный 5.0 — система автоматического перевода с английского языка на русский и наоборот, предназначенная для работы со сравнительно небольшими текстами общей тематики.

Низкие системные требования, интуитивно понятные способы использования, удобный интерфейс и гибкие настройки — вот лишь небольшой перечень его достоинств. Различные варианты ввода текста.

Сократ Персональный 5.0 позволяет пользователям переводить текст, набранный с своем собственном окне, находящийся в буфере обмена или файле. Портативная — не требует установки.

qDictionary

Если вам по роду работы нужно читать массу электронной документации на английском языке, мануалы, хелпы, то гораздо проще перевести незнакомое слово или фразу, чем переводить текст полностью.

Очень важно перевести незнакомое слово быстро, одним движением, не отрываясь от текста. Чтобы не потерять нить рассуждений. Вот тут то вам и поможет qDictionary.

Это небольшая программка, которая не требует инсталляции. После запуска программа висит в оперативной памяти, и выдает всплывающую подсказку с переводом для слова под курсором.  Если программа мешает другим всплывающим подсказкам, то можно настроить перевод только при нажатой клавише ctrl, или по двойному щелчку.В архиве находятся несколько специализированных англо-русских и русско-английских словарей. Среди них бухгалтерский, медицинский, юридический, автомобильный, компьютерный и экономический.

Рассказать друзьям

Вконтакте

Facebook

Twitter

Одноклассники

Google+

Похожие записи

anisim.org

Как переводить тексты с помощью бесплатного онлайн переводчика? | Компьютер для начинающих

ноября 14, 2010 Светлана Козлова

Работая на компьютере, вы уже не раз сталкивались, что часть информации размещается на английском языке. А вы его, к примеру, в школе не изучали. Или изучали так давно, что уже ничего из школьной программы не помните. Что же делать?

И тут на помощь приходят бесплатные онлайн переводчики текстов и сайтов. К примеру, переводчик с английского на русский. Их на самом деле существует много. Но я расскажу об одном из довольно неплохих от компании Промт. Этот переводчик бесплатно переведет вам любой текст.

онлайн переводчик Translate.Ru

Для того, чтобы перевести слово и текст, или сайт, заходите на сайт переводчика по ссылке http://www.translate.ru/Default.aspx/Text

Выбираете вкладку «Переводчик текста». В левой колонке вводите исходный текст, а в правой вы увидите перевод.

А теперь пошагово:

1. Итак, вводим в левую часть окна исходный текст, например, на русском языке.

Переводчик бесплатно

Переводчик бесплатно

2. Под левой частью окна находится два выпадающих списка для выбора языка, с которого переводим и на который переводим.

Щелкаем по стрелочкам и выбираем нужные языки.

Например, русский и английский.

Или русский и немецкий языки.

Для нас это означает, что мы переводим с русского языка на немецкий язык.

И так можно со всеми языками поступать.

Для удобства можно пользоваться стрелочкой между этими выпадающими списками, которая будет быстро переключать вас с одного языка и обратно.

Переводчик с английского на русский

3. Если не уверены в своей грамотности, то нажмите стрелочку «АВС» над левым окном для проверки вашего текста на ошибки.

Переводчик с английского на русский

4. Если хотите, то можете набрать текст на виртуальной клавиатуре. Для этого нажмите на маленькое изображение клавиатуры в нижнем левом углу левого окна.

3. Выбрали нужные языки? Теперь жмем на кнопку рядом с этими списками «Перевести».

4. В правом окне должен быть написан перевод.

С помощью онлайн переводчиков можно переводить сайты. Для этого зайдите  по ссылке http://www.translate.ru/Default.aspx/Text и нажмите на вкладку «Переводчик сайтов». Или сразу нажмите на ссылку http://www.translate.ru/Default.aspx/Site

Далее ваши действия следующие:

  1. В открывшейся вкладке вводим адрес сайта.
  2. Выбираем языки перевода так же, как и с переводом простого текста.
  3. И также жмем «Перевести».

Перевод, сделанный онлайн-переводчиком, конечно же, не идеален. Но для человека, не знающего языков, все же лучше, чем ничего.

Также рекомендую изучить следующие уроки этого раздела:

Полезные бесплатные видеокурсы: Хотите научиться пользоваться компьютером? Подпишитесь на бесплатные видеоуроки “Компьютер с нуля”!
Хотите узнать, как вы сами сможете ускорить ваш компьютер всего за 15 минут?
Хотите научиться самостоятельно создавать красивую именную открытку и радовать близких? Подпишитесь на бесплатные видеоуроки “Как создавать красивую именную открытку самому”!

НАЖМИТЕ КЛАВИШИ "CTRL" и "D" ОДНОВРЕМЕННО, чтобы быстро ПОМЕСТИТЬ АДРЕС ЭТОЙ СТРАНИЧКИ В ИЗБРАННОЕ и позже вернуться на нее...

Понравился урок - поделитесь с друзьями! (Для этого нажмите одну из кнопок ниже)

Также рекомендую изучить следующие уроки этого раздела:

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

www.kurs-pc-dvd.ru

Перевод страниц, предложений и слов

Перевод страниц, предложений и слов

Перевод страницы на родной язык

Яндекс.Браузер автоматически определяет язык загруженной страницы и открывает панель перевода для иноязычных страниц:

  • Если вы хотите перевести страницу на русский язык, нажмите кнопку Перевести на русский.

  • Если браузер неверно определил язык страницы, выберите язык вручную: нажмите .

Повторный перевод страницы

После перевода страницы пользователь может выбрать другой язык и перевести страницу повторно. Это может быть полезно, когда нужен перевод страницы на конкретном языке, а не только на родном для пользователя.

Чтобы повторно перевести страницу:

  1. Переведите страницу на родной язык.
  2. Нажмите .

Если вы не хотите, чтобы для иноязычных страниц появлялась панель перевода:

  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки отключите опцию Предлагать перевод страниц, язык которых отличается от языка интерфейса, чтобы отключить переводчик страниц.

Вы также можете отключить перевод страниц только для определенного иностранного языка:

  1. Зайдите на любую страницу на языке, для которого вы хотите отключить перевод.
  2. Нажмите .
  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки нажмите кнопку Настройка языка.
  4. Если в списке нет нужного языка, нажмите кнопку Добавить. В выпадающем списке выберите язык и нажмите кнопку ОК. Язык появится в списке языков браузера.
  5. Убедитесь, что для выбранного языка отключена опция Предлагать переводить страницы на этом языке.
  6. Нажмите кнопку Готово.

Если вы запретили перевод страниц с указанного языка и хотите отменить этот запрет, выполните следующие действия:

  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки нажмите кнопку Настройка языков.
  4. Выберите нужный язык и включите опцию Предлагать перевести страницы на этом языке.
  5. Нажмите кнопку Готово.

Яндекс.Браузер может переводить на русский язык отдельные слова или предложения на странице. Чтобы увидеть перевод слова или словосочетания, просто выделите их.

Переводчик в браузере по умолчанию включен. Убедитесь, что ранее вы не отключили переводчик вручную:

  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки должны быть включены опции Предлагать перевести страницы, язык которых отличается от языка интерфейса и Предлагать перевод слов и фраз при выделении текста.

Также перевод может не работать на странице, если когда-то при ее просмотре вы отказались от перевода. В этом случае:

  1. Нажмите правой кнопкой мыши на странице.
  2. В контекстном меню выберите пункт Перевести на русский.

Чтобы изменить язык интерфейса Яндекс.Браузера:

  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки нажмите кнопку Настройки языка.
  4. Нажмите кнопку Добавить.
  5. В окне Добавить язык выберите язык и нажмите кнопку ОК.
  6. В списке доступных языков выберите нужный и нажмите кнопку Перевести интерфейс браузера на этот язык.

Примечание. Чтобы веб-страницы отображались на языке, отличающемся от языка интерфейса, нажмите кнопку Сделать основным для отображения веб-страниц.

Включить проверку правописания для языка с использованием встроенного словаря
  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки нажмите кнопку Настройки языка.
  4. Нажмите название языка.
  5. Справа от списка языков включите опцию Проверять правописание текстов на этом языке.
  6. Нажмите кнопку Готово.
Включить проверку правописания для языка с использованием личного словаря
  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки нажмите кнопку Настройки языка.
  4. Нажмите название языка.
  5. Снизу от списка языков включите опцию Включить проверку правописания.
  6. Нажмите кнопку Готово.
Добавить слово в личный словарь
  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки нажмите кнопку Настройки языка.
  4. Нажмите название языка.
  5. Убедитесь, что снизу от списка языков включена опция Включить проверку правописания.
  6. Нажмите кнопку Личный словарь пользователя для проверки правописания.
  7. В поле Добавить слово введите слово.
  8. Нажмите кнопку Готово.
  1. Нажмите 
  2. В нижней части страницы Настройки нажмите кнопку Показать дополнительные настройки.
  3. В блоке Языки отключите опции Предлагать перевод слов и фраз при выделении текста и Переводить слова по наведению курсора и нажатию кнопки Shift.

Была ли статья полезна?

НетДа

Предыдущая

Режим Турбо

Следующая

Горячие клавиши

Перевод страниц

предложений и слов в яндекс браузере.

Яндекс браузер перевод страниц.

Перевод страницы русский яндекс браузер.

Автоматический перевод страницы в яндекс браузере.

Яндекс браузер переводом страниц скачать.

Перевод страниц в yandex браузере.

Как в яндекс браузере сделать перевод страницы.

Как отменить перевод страницы в яндекс браузере.

Автоматический перевод страниц в яндекс браузере установить.

Как включить перевод страницы в яндекс браузере.

Перевод предложений и слов в яндекс браузере.

как отключить переводчик предложений и слов яндекс браузер

yandex.ru

Как сделать перевод сайта на русский язык

Многие новички сталкиваются с такой проблемой как перевод сайтов, у которых страницы на английском языке. Бывает такое, что на русскоязычных сайтах нет информации, которая вам нужна, но англоязычные не каждый пользователь может переводить, так как не знает английский язык. А оказывается переводить сайты с английского на русский язык не так уж и сложно. Для того чтобы делать перевод сайта вам не нужно знать английский язык а нужно просто установить одно из нескольких дополнений в браузер.

Сегодня я вам покажу два дополнения для перевода англоязычных сайтов. Мы будем устанавливать дополнения для браузера Mozilla Firefox.

И так, для начала нам потребуется открыть браузер и в левой верхней части нажимаем левой кнопкой мыши на меню (Инструменты) > (Дополнения). У нас откроется окно дополнений. В этом окне нажимаем на меню (Поиск дополнений) и в поисковой строке пишем название дополнения, которое называется Google Translator. Вот картинка:

После того как вы ввели название, нажимаем Enter. Начинается поиск дополнений. После того как дополнения найдены, находим с помощью полосы прокрутки дополнение для перевода сайта. Вот как выглядит наше дополнение:

Далее нажимаем на него левой кнопкой мыши и добавляем в наш браузер Firefox с помощью кнопки, которая показана на картинке:

После этих действий, у вас появится окно установки. Нажимаем (Установить сейчас), ждем конца установки и нажимаем на кнопку (Перезапустить Firefox).

Когда у вас перезапустится браузер, появится панель, с помощью которой вы сможете сделать перевод сайта с английского на русский язык и много других языков. Данная панель очень проста и не требует специального обучения. Стоит навести на любую из кнопок панели и через секунду появляется подсказка, для какого действия предназначена кнопка. Вы не только можете переводить сайты, но и выделять определенный текст и переводить специальной кнопкой на панели. Вот картинка панели для перевода англоязычных сайтов и страниц:

Есть так же еще панель инструментов Google, с помощью которого можно делать перевод сайта с английского на русский язык. Здесь все даже проще.

Пишем в поисковой строке Яндекс (скачать панель инструментов google для firefox) и вам в первой позиции из 10-ти нужно выбрать и нажать на ссылку для перехода на страницу загрузки панели инструментов google.

Или вот страница загрузки панели инструментов google Далее нажимаем на кнопку загрузить панель инструментов google.

У вас появится окно установки, где нажимаете (Установить сейчас). После перезагружаем Firefox и у нас появляется панель инструментов, в которой и есть наша кнопка (Перевести). С помощью данной кнопки мы можем переводить только всю страницу сайта с английского языка на русский.

Чтобы убрать одну из панелей или добавить, вам нужно в левой верхней части браузера навести мышкой на меню (Вид) и нажать правой кнопкой мыши на этом меню, после чего поставить или убрать галочку напротив той или иной панели. Если вы галочку убираете то панель сворачивается а если ставим, то естественно появляется.

Вот одним из этих способов вы можете переводить англоязычные сайты.

загрузка...

Еще записи по теме

tomcomp.com.ua

Как перевести с английского на русский на Kak-Legko.ru

Трудности перевода всегда были серьезной проблемой для наших граждан. Если жители Западной Европы, независимо от своей географии, довольно неплохо могут понимать английский язык и даже общаться на нем, то в странах бывшего Советского Союза далеко не все могут позволить себе такую «роскошь». Но в условиях повальной глобализации нам все чаще приходится сталкиваться с англоязычными источниками информации – от обычной инструкции к бытовой технике, до иностранных Интернет-сайтов, на которых нередко приходится искать нужные сведения. И если вы не можете перевести текст с английского на русский, вам придется обращаться к вспомогательным средствам.

Необходимо:

— англо-русский словарь;— компьютер;— компьютерный переводчик;— онлайн-сервисы для перевода текстов

Инструкция:

  • Способов, позволяющих добиться успеха в таком вопросе, как перевод с английского на русский, много, начиная от совсем уж «дедовских» и заканчивая современными информационными технологиями и помощью всемогущего Интернета. Давайте подробнее рассмотри каждый из них.
  • Самым простым в плане доступности способом является использование англо-русского словаря. У многих еще с советских времен могла сохраниться такая книжка. Словарей, которые помогают осуществить англо-русский перевод за время существования книгопечатания в нашей стране создано много. Они отличаются размерами, объемом вмещаемых слов. Среди них есть огромные «фолианты», содержащие в себе практически весь словарный запас с объемными разъяснениями, грамматическими правилами. Есть небольшие карманные словари, на страницах которых находятся самые необходимые слова и словосочетания. Все для вас, как говорится. Плюсов в использовании словарей много – вы сами можете отыскать среди синонимов нужное слово, выбрать необходимую словарную статью. Более того – таким образом вы можете подтянуть собственные знания по английскому языку и в будущем свободно обходиться уже без помощи переводчиков и словарей. Недостаток – на поиск нужного перевода уходит слишком уж много времени. Особенно, если вы используете большие словари. Да и для того, чтобы удачно перевести, нужно обладать хотя бы минимальными познаниями в иностранных языках. Поэтому, сами решайте – подходит ли вам такой способ.
  • Если у вас есть под рукой компьютер, то в вопросе перевода вам могут помочь различные машинные переводчики. Скачать англо-русский переводчик при тотальном наличии подключения к Сети практически у всех сегодня не представляет особой проблемы. Среди электронных переводчиков, устанавливаемых непосредственно на компьютер, можно выделить такие, как PROMT, ABBYY Lingvo, Сократ и пр. Данные программы, как правило, включают в себя обширный словарный запас и позволяют производить перевод небольших текстов любой сложности. Но только обратите внимание на такую закономерность в работе большинства таких переводчиков – они довольно точно переводят небольшие по объему отрывки текста, но могут вызвать у вас приступы гомерического хохота при попытке перевода объемных отрывков – настолько несуразными бывают предложенные варианты. Да и вообще – полученный в результате такого перевода текст обычно малопригоден для дальнейшего использования. Поэтому от вас потребуется дальнейшая его обработка. Хотя, в этой ситуации вы все равно потратите меньше времени, чем при работе с книжными словарями.
  • Примерно такой же эффект имеют онлайн-переводчики. С той разницей, что для пользования ими вам не нужно ничего скачивать на ваш компьютер – просто открыть нужную страницу в Интернете. Англо-русский переводчик онлайн может быть полезен, когда вам нужно в срочном порядке перевести кусок текста на не совсем понятном для вас языке. Но если вам часто приходится сталкиваться с необходимостью перевода, а ваше подключение к Сети нестабильно, то лучше обратиться к случаю, описанному в предыдущем пункте. Онлайн-переводчики работают по тем же принципам, что и устанавливаемые программы. Вообще-то, это все те же программы, только расположенные на сетевом сервере. Так что и работа с ними требует дальнейшей обработки полученного текста. Наиболее популярным и доступным в этом отношении переводчиком, дающим неплохие результаты, является Google Translator. Чтобы открыть его нужно просто зайти на сайт Google.com и в верхнем меню выбрать опцию «Переводчик». Достоинством этого сервиса является его мультиязычность (переводить можно не только с английского и не только на русский) и возможность автоматически распознавать введенный текст.
  • Если вы часто работаете с сайтами на английском языке, то вы можете использовать переводчики, встроенные непосредственно в браузер. Так, Google Chrome имеет его в качестве стандартного сервиса и автоматически предложит вам перевести приведенный текст (используется Google Translator), в браузер Mozilla Firefox переводчик может быть установлен в качестве дополнения. Результат перевода вполне традиционный для электронных методов, последующая адаптация текста обязательна. Плюс – все отображается непосредственно в окне вашего браузера.

kak-legko.ru


Смотрите также